elvis
19:30 Habitación del Licenciado,doctor y procurador L. Voltium.
Largas pilas de fichas de colores extendidas sobre la mesa de caoba se intercalan con papeles en apretada letra.Llenos de intrincadas expresiones, hasta la neófita mirada del sr. P. podría entrever el notable parecido con las archiclásicas traducciones al sánscrito de los prohibidos manuscritos qumranicos de Kolmogorov sobre probabilidad.
Suena de fondo una melodía de Elvis y superpuesto, el alegre timbre de un teléfono antiguo de pared.El profesor atraviesa distraido con sus sedosas zapatillas de marta siberiana los suelos de mármol de Carrara traidos especialmente para él desde La Toscana ,se acerca en su batín de seda manchú, se saca la pipa de brezo embodegado de la boca y descuelga el teléfono.
- L:¡Ah! es ud. sr. M., querido hermano en procuración.Loas sean dadas.
- M: recibí su mensaje sobre mi próximo viaje a Madrid, asuntos inaplazables en la orden me han impedido responder con mayor premura: ya sabe la seguridad de la curia y el riguroso respeto a la orden ... no se preocupe, los ingresos en las cuentas del del humildísimo sr. P. y la suya propia están hechos, pelillos a la mar.¿En qué puedo ayudarle doctor L.?
- L:¡Ah!...
19:40 Larga pausa,música de Elvis de fondo.
- L: Perdone, como bien sabe, estos temas del vil metal me impresionan bien poco. El hermano P. es propiamente el encargado de llevar mis cuentas, todo sea por una pequeña rebaja en su cuota procural... la avaricia le pierde.
- M: sí, pero hermano...
- L: [larga diatriba] ... ¿comprende ud. este eterno fenómeno? ¡nos inclina a las prácticas usureras por el amor de pórculo!
20:10 disco de elvis en modo repetición
- M: con toda humildad hermano, el teléfono corre y ...
- L: en fin, ni todas las maldiciones del mundo librarán al hombre de sus pecados.
- M: Entonces, querido dr. ¿me dirá ud. al fin para qué me requiere?
- L: claro, claro hermano M.
- M: ¿si?
- L: Hermano M. ¿lleva ud. la talla 44?
- M: sí, Dr.
- L: Comprendo, muy bien.
L.,hablando para sí:efectivamente es mi talla también.
- M: ¿Si?¿Cómo dice?
L :Hermano M. ¿tiene ud. dos trajes verdad?
- M: Pues sí, unos es el que llevo bajo la levita de diario, el otro es para las ocasiones especiales como la boda del Sr. P.
- L: ¡Ah! ideal para nuestros propósitos.
- M: con vuestra venia, tenía yo entendido que mis leves devaneos con el enemigo serían purgados con friegas de lejía en las sublimes letrinas del edificio procural.Amén de tercios - tres para cada uno - ingresos en las cuentas suizas del sr P. y ud. mismo.
- L: así es Hermano. No hay castigo más benévolo para tan indigna acción.
- L, Hablando para sí por lo bajini:Bueno, sí lo hay:expulsarlo de la orden.Pero no nos sale a cuenta
- M: ¿Cómo dice hermano?
- L: tráigalos.
- M:¿Se refiere a los trajes ?
20:20 Elvis comienza una nueva canción, el hermano L. sube el volumen y muerde suavemente el extremo de la pipa con la mirada ausente.
- L ,hablando con Impaciencia:Sí,sí.No me haga perder más el tiempo.
- M:Entonces,¿los necesitaré hermano?¿Podré recorrer con pipa y gabán, cual Valle - Inclán que se precie, La Castellana y El Retiro ?
- L: Los necesitará porque serán útiles a la causa Procural.
- M: ¿en qué forma Dr.?
- L: Los designios del Sr. son inescrutables, hágame caso hermano.
- M: Así se hará.Loas sean dadas.Con Dios hermano.
- L : Con Dios.No Olvide los trajes.
L. Cuelga el teléfono,golpea despistadamente el extremo de la pipa contra el buró centenario, remozado en pan de oro y tachonado con incrustaciones de esmeralda y aguamarina que se halla bajo el teléfono, ornamentando la estancia y se aleja tarareando la letra de la canción de elvis que suena por n-ésima vez
'...Vivaaaaa las Vegas, vivaaaaa las Vegas...'
Largas pilas de fichas de colores extendidas sobre la mesa de caoba se intercalan con papeles en apretada letra.Llenos de intrincadas expresiones, hasta la neófita mirada del sr. P. podría entrever el notable parecido con las archiclásicas traducciones al sánscrito de los prohibidos manuscritos qumranicos de Kolmogorov sobre probabilidad.
Suena de fondo una melodía de Elvis y superpuesto, el alegre timbre de un teléfono antiguo de pared.El profesor atraviesa distraido con sus sedosas zapatillas de marta siberiana los suelos de mármol de Carrara traidos especialmente para él desde La Toscana ,se acerca en su batín de seda manchú, se saca la pipa de brezo embodegado de la boca y descuelga el teléfono.
- L:¡Ah! es ud. sr. M., querido hermano en procuración.Loas sean dadas.
- M: recibí su mensaje sobre mi próximo viaje a Madrid, asuntos inaplazables en la orden me han impedido responder con mayor premura: ya sabe la seguridad de la curia y el riguroso respeto a la orden ... no se preocupe, los ingresos en las cuentas del del humildísimo sr. P. y la suya propia están hechos, pelillos a la mar.¿En qué puedo ayudarle doctor L.?
- L:¡Ah!...
19:40 Larga pausa,música de Elvis de fondo.
- L: Perdone, como bien sabe, estos temas del vil metal me impresionan bien poco. El hermano P. es propiamente el encargado de llevar mis cuentas, todo sea por una pequeña rebaja en su cuota procural... la avaricia le pierde.
- M: sí, pero hermano...
- L: [larga diatriba] ... ¿comprende ud. este eterno fenómeno? ¡nos inclina a las prácticas usureras por el amor de pórculo!
20:10 disco de elvis en modo repetición
- M: con toda humildad hermano, el teléfono corre y ...
- L: en fin, ni todas las maldiciones del mundo librarán al hombre de sus pecados.
- M: Entonces, querido dr. ¿me dirá ud. al fin para qué me requiere?
- L: claro, claro hermano M.
- M: ¿si?
- L: Hermano M. ¿lleva ud. la talla 44?
- M: sí, Dr.
- L: Comprendo, muy bien.
L.,hablando para sí:efectivamente es mi talla también.
- M: ¿Si?¿Cómo dice?
L :Hermano M. ¿tiene ud. dos trajes verdad?
- M: Pues sí, unos es el que llevo bajo la levita de diario, el otro es para las ocasiones especiales como la boda del Sr. P.
- L: ¡Ah! ideal para nuestros propósitos.
- M: con vuestra venia, tenía yo entendido que mis leves devaneos con el enemigo serían purgados con friegas de lejía en las sublimes letrinas del edificio procural.Amén de tercios - tres para cada uno - ingresos en las cuentas suizas del sr P. y ud. mismo.
- L: así es Hermano. No hay castigo más benévolo para tan indigna acción.
- L, Hablando para sí por lo bajini:Bueno, sí lo hay:expulsarlo de la orden.Pero no nos sale a cuenta
- M: ¿Cómo dice hermano?
- L: tráigalos.
- M:¿Se refiere a los trajes ?
20:20 Elvis comienza una nueva canción, el hermano L. sube el volumen y muerde suavemente el extremo de la pipa con la mirada ausente.
- L ,hablando con Impaciencia:Sí,sí.No me haga perder más el tiempo.
- M:Entonces,¿los necesitaré hermano?¿Podré recorrer con pipa y gabán, cual Valle - Inclán que se precie, La Castellana y El Retiro ?
- L: Los necesitará porque serán útiles a la causa Procural.
- M: ¿en qué forma Dr.?
- L: Los designios del Sr. son inescrutables, hágame caso hermano.
- M: Así se hará.Loas sean dadas.Con Dios hermano.
- L : Con Dios.No Olvide los trajes.
L. Cuelga el teléfono,golpea despistadamente el extremo de la pipa contra el buró centenario, remozado en pan de oro y tachonado con incrustaciones de esmeralda y aguamarina que se halla bajo el teléfono, ornamentando la estancia y se aleja tarareando la letra de la canción de elvis que suena por n-ésima vez
'...Vivaaaaa las Vegas, vivaaaaa las Vegas...'
1 Comments:
Se IRA
Post a Comment
<< Home